Житомирська міська рада на дев’ятому місяці війни вирішила привети у відповідність до мовних норм назви вулиць та провулків, які мали ознаки русизмів. Проект рішення виконавчого комітету оприлюднили на сайті мерії.
На невідповідність назв українськму правопису міській раді вказав уповноважений із захисту державної мови. Тож і надіслав клопотання на міську комісію з топоніміки.
Відтак, за рекомендацією уповноваженого у Житомирі змінять назви 18 вулиць, проїздів та провулків. Наприклад, проїзд «Галичський» перейменують на «Галицький», «Кузнєчний» на «Ковальський», вулицю «Труда» на вулицю «Праці» тощо.
У проекті рішення виконкому передбачили також виділення коштів із бюджету на виготовлення нових табличок у 2023-му році.
Нагадаємо, що у Коростенській громаді перейменували 88 вулиць, пов’язаних із радянськими та російськими діячами. Житомирська обласна рада попросила депутатів Верховної Ради перейменувати Новоград-Волинський на Звягель.